_ __
1、上常从容与信言诸将能不,各有差的翻译是皇上(当时刘邦已经建立汉朝)曾经与韩信闲聊(他手下的)各个将领本领如何,(认为)他们的本领各有高下。
2、此句出自西汉司马迁所著是《史记》。
3、原文:
上常从容与信言诸将能不,各有差。上问*:“如我能将几何?”信*:“陛下不过能将十万。”上*:“於君何如?”*:“臣多多而益善耳。”上笑*:“多多益善,何为为我禽?”信*:“陛下不能将兵,而善将将,此乃言之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。”
4、白话释义:
皇上曾经悠闲地和韩信谈论各位将军才能的高下,认为各有长短。皇上问韩信:“像我的才能能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万。”
皇上说:“你怎么样?”回答说:“我是越多越好。”皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我辖制?”韩信说:“陛下不善于统领士卒而善于*将领,这就是我被陛下辖制的原因。况且陛下是上天赐予的,不是人力能做到的。”