大地之母与塔拉庄园
相对于东方的*拨开*,*辟地创造万物之时,西方的神也相继出现。根据古希腊诗人赫西俄德的《神谱》记载:万物诞生前宇宙本是混浊一片,只有*(chaos1)独自存在。在英语中chaos表示“混乱,无秩序”;chaotic2“混乱无章的,无秩序的”。
不知过了多少年,古老的*神卡俄斯(chaos) 从自身中以无性*的方式莫名其妙地诞生出几个孩子,其中*为重要的是大地女神,即地母该亚(gaia)。该亚通过无性*,像真菌一样创造出一批孩子,甚至生出了天空也就是她的丈夫——天神乌拉诺斯(uranus)。这位神奇的地母该亚在罗马神话中被称为terra(泰拉),也是大地女神。英语中terr-是表示“土地、土地的”词根。相关词汇如:terra土地。我们在翻译西安秦始皇兵马俑时常用“terra cotta warriors3 and horses 或 the terracotta army”。同词根的词汇还有:terrace梯田;terrain地形; terrestrial陆地;territorial*的; mediterranean地中海; territory*。
看过*《飘》(gone with the wind)的相信都不会忘记片中女主角斯佳丽(scarlett o'hara)那种自强不息的精神,那种tomorrow is another day 的乐观精神。即使亚特兰大失守在即她也没放在心上,但塔拉庄园plantation7 tara的安危让她明白了战争的真正含义。也许是塔拉庄园的即将焚毁才使得斯佳丽意识到即将失去的才是自己生命中不可或缺的一部分。此时此刻,她深切地感觉到了土地的珍贵,她什么都没有了? 因为她深深记得*说过的一句话:世界上*永恒的是土地。而tara (塔拉)在英语口语中表示“再会!”,发音与terra (土地)相似。作者对塔拉庄园的思念代表着对土地的热爱,同时也表示作者无奈地对奴隶制度、对庄园生活说“再会!”。我们可以以此来记住terra的词根表“土地”。
有趣的水果
尽管有些人认为名字就是代号,但是我们不能否认,新奇的好名字也能带来价值产生效益。比如我们去超市购买“士多啤梨”(strawberry)其价格就要比路边的“*莓”贵很多。本来就是出自中国的“猕猴桃”出国转了一圈再回来做“海归”改名叫做“奇异果/几维果/鹅莓”(chinese gooseberry)身价倍增。同样“提子”也要比“葡萄”价格高很多。说到葡萄(grape)其实它和*莓(strawberry)、蓝莓(blueberry)、黑莓(blackberry)等都是亲属。葡萄在古英语中原写作winberige;win即“vine”;berige 即“berry”;合起来的字面意思则是“藤浆果”。但在11世纪,法国诺曼底公爵威廉*英国,一大批法语词随之加入了英语。种植葡萄的农民们仍然使用winberige。而他们的主人则随着法国*者讲起grappe来。grappe的真实含义是“一串长在一起的水果”,起源于德语。原指“采摘葡萄用的藤钩子”。grape就是从grappe演变来的。
新词回顾:
chaos [5keics] n. 混乱;紊乱
[例句]the burglars left the house in a state of chaos. 窃贼走後房屋中一片凌乱。the town was in chaos after the earthquake. *后,小镇一片混乱。
chaotic [kei5ctik] adj. 处於混乱状态的; 完全无秩序的
[例句] with no one to keep order,the situation in the classroom was chaotic. 由于没人维持秩序,教室里的情形很乱。
terra [`tere] n. 土地,泥;地球
[例句]terra alba 管土,白土;石膏粉,高岭土 terra cariosa 矽藻土
terrace [5teres] n. 梯田,台阶,露台,(球场等周围的)露天阶梯看台
[例句] a terraced field 梯田 she wandered out onto the terrace. 她走到庭院的露台上。the noise from the terraces was deafenin*. 露天看台上的吵闹声震耳欲聋。
terrain4 [5terein] n. 地形
[例句] difficult terrain for cycling 骑自行车难以行走的地带。
terrestrial [te5restriel] adj. 地球的;陆地的
[例句] terrestrial gravitation 地球引力
territorial5 [tere5tr:riel] adj. *的
[例句] territorial property 地产。territorial waters 领海。
mediterranean6 [9medite5reinien] adj. 地中海的 n. 地中海
[助记] medi中间 terra土地
[例句] the mediterranean anemia9 地中海贫血 mediterranean climate 地中海气候
territory [5teretri] n. *,版图,地域,范围
[例句] occupying enemy territory 占领敌方的土地。how much territory does this medical practice cover? 这一医疗服务包括的地区有多大?
berry [5beri] n. 浆果;鱼或龙虾的卵
[例句] blackberry 黑莓 raspberry 悬钩子
grape [greip] n. 葡萄
[例句]i think it's just sour grapes. 我认为他这样说不过是吃不到葡萄便说葡萄酸。
练练吧:
请根据句意填入适当的单词:
1. the wintry weather has caused ____ on the roads.
2. turning a hillside into a series of ascending10 ____ for farming.
3. they recaptured the lost_____ .
4. after a series air raid, the traffic in the capital was____ .
5. have ____ claims against another country. (编辑:敖霞)
参考答案:
1. chaos 因风雪交加道路上混乱不堪。
2. terraces 把一块山坡变成了耕作用的一层层梯田。
3. territory 他们收复了失地。
4. chaotic 在敌人连续空袭后,首都的交通糟透了。
5. territorial 向另一国提出*要求。
__