龙纹身的女孩豆瓣影评 (龙纹身的女孩影评分析)
徐克对胡金铨《龙门客栈》的翻拍,新版更加旖旎多情,在儿女情长上下足了功夫,视觉效果上也更加具有美感,武打动作设计潇洒灵动,胡金铨版在美学追求上不一样,可能不那么炫目,武打设计略笨拙,不过富有节奏感,同样直指人心。
港版无间道系列多么经典不用多说,当年火爆亚洲是保守说法,连好莱坞都被故事吸引,重金买去版权,马丁·西科塞斯叫上小李子、马特·达蒙、杰克·尼克尔森一起翻拍,老马丁出手,片子绝不会差,可能出于情怀与先入为主的观感,以为马丁版远不如港版,但客观而论,马丁的翻拍版简洁明了,别有一番风味。
2015年中国版《十二公民》好评如潮,这部北京人艺演员合力奉献的翻拍作品加入了浓浓的中国式元素,相比美国经典版《十二怒汉》,更加活泼接地气,可以说是成功翻拍。
不过相比2007年俄罗斯翻拍版,中国版还是小家子气了些,结尾的主旋律尤其让人无语,俄罗斯版可谓是翻拍版第一,大气磅礴,扣人心弦。
艾尔·帕西诺多次与奥斯卡金像奖失之交臂后,终于凭借《闻香识女人》中杰出演出夺得第六十五届奥斯卡最佳男主角。
此外,影片还获得最佳导演奖、最佳影片奖和最佳改编剧本奖三项奥斯卡提名,以及赢得金球奖最佳剧情片、最佳剧本和最佳男主角。
与其说是翻拍,不如说都是是改编自罗伯特·鲁德鲁姆同名小说。《伯恩的身份》由于时代限制的原因,更忠于原著的间谍片,剧情紧张曲折。《谍影重重》,在场面、动作方面更胜一筹。
阿德里安·莱恩在1997年翻拍的《洛丽塔》有个更广为人知的译名——《一树梨花压海棠》,就是为了区别于库布里克的黑白经典版。
平心而论,库布里克虽然声名赫赫,但他的《洛丽塔》在处理情欲上太过保守,当然这也和当时的道德环境有关,莱恩的这一版就大胆多了,也极富感情冲击力。
意大利导演赛尔乔·莱翁内于1964年执导的“意大利面条”式西部片之第一部,它翻拍自1961年黑泽明执导的武士片《大镖客》。
新浪声明:新浪网登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。