布衣之怒,亦免冠翻译 (布衣之怒,亦免冠翻译)

2024-09-30 10:48:03 666阅读 投稿:网友
前言文章在描述中,提出了盛名于世的“天子之怒”和“布衣之怒”。天子就是当时的国王(从某个角度看,也可以称之为皇帝了,虽无皇帝之名

布衣之怒,亦免冠翻译 (布衣之怒,亦免冠翻译) 文章在描述中,提出了盛名于世的“天子之怒”和“布衣之怒”。



天子就是当时的国王(从某个角度看,也可以称之为皇帝了,虽无皇帝之名,却有皇帝之实。),后世经常引申为当权者。

布衣就是当时没有官职的平民,后世也常引用为普通民众的代名词,也就是现在我们平常所说的老百姓。

在正常情况下,天子身为九五之尊,万人之上,如果一旦发怒,那威力自然不可小觑。正如文章里秦王所说的那样:“伏尸百万,流血千里”。但唐雎的“布衣之怒”却使得秦王俯首就范。

从文章的描述,可以认为“布衣之怒”比“天子之怒”还有威力,才使得高高在上的秦王降低他那所谓的高贵的身段。



“布衣”——普通民众——也就是老百姓,是一个国家的基础,没有百姓,也就是说没有人,哪里有可能出现部落或国家。



历史上,多数朝代更迭和兴亡,均是由“布衣之怒”引起的,也就是广大老百姓不堪受压迫、不堪受欺辱,而奋起反抗,直接导致某个朝代的更迭和兴亡。



类似的意思就是:统治者或当权者像是一艘船,而广大的老百姓犹如河水,水既可以把船载负起来,也可以将船掀翻淹没掉。

所以历代清明有为的统治者都很重视对“布衣”——老百姓的安抚,让老百姓能够安居乐业,使广大老百姓不会迸发出那能量巨大的“布衣之怒”,从而加强、维护自己的统治。
声明:本站所有作品(图文、音视频)均收集整理自网络,仅供网友学习交流。若有不妥之处,请联系我们删除。