弟子规信篇翻译 弟子规信篇翻译注音

2023-08-09 14:20:49 666阅读 投稿:网友
前言 1、《*规》的内容是教育小朋友在家懂得孝顺父母,兄弟姐妹友好相处。在外要敬师长、懂礼貌、讲信用,下面是《信》篇的句子翻译




_ __

1、《*规》的内容是教育小朋友在家懂得孝顺父母,兄弟姐妹友好相处。在外要敬师长、懂礼貌、讲信用,下面是《信》篇的句子翻译,欢迎阅读学习。

2、【凡出言,信为先,诈与妄,奚可焉。】

讲到信,我们看“信”这个字,人、言构成信,人讲话一定要真实,不真实就不信。讲话也要注重你有没有真诚,有没有诚意。“诈与妄,奚可焉”。这个“诈”就是欺骗,“妄”就是不真实的语言,不诚实、不老实的语言。“奚可焉”,“奚”是怎么可以的意思,怎么可以做?“可焉”,可以做。讲话已经要很老实了,那么这些欺骗别人,讲不真实的话,怎么可以做?不真实就是谎话,说谎话。所以这个“诈与妄”,从小我们就要告诫自己的子弟,千万不可以说谎话,一发觉,一定要马上处理。

3、【话说多,不如少,惟其是,勿佞巧。】

这里指出人不要有太多话,太多话往往是惹祸的根源,所谓“病从口入,祸从口出”,我们都晓得话传来传去,讲来说去,到*后都变质了。一定要戒除自己这种毛病,讲话多说无益。“惟其是,勿佞巧”,就是说我们讲话要把握一个纲领,凡是无意义的话,我们不要讲;有意义的话,可以彼此互相勉励。

4、【*巧语,秽污词,市井气,切戒之。】

“*巧语”,*巧也是不真实之话。有时候我们总会感觉我没有做错,为什么会有很多流言?这些流言大部分都是有人*,讲了一些很难听的话,一般人所谓讲话狠毒,一般人就会感受到有些人讲话真的会伤人会刺人,这些都属于“*巧语”,相当不好。“秽污词”,就是不好的言语,粗鲁的言语。有人骂人会讲一些脏话,甚至帮别人封一个不好听、不文雅的绰号,这些都相当不好。“市井气,切戒之”。“市井气”,就是指前面的这些,可以说是一般人,市井小民。这里“凡出言”到“*巧语,秽污词”,可以说是一般人经常会犯的毛病,所以“切戒之”,应该要切实地改正过来。修行是修正自己的行为,学《*规》也就是改造自己,让自己更好。

5、【见未真,勿轻言,知未的,勿轻传。】

这一条相当相当的重要。人与人相处,*难的就是相知。与人相处当中,*为遗憾的,就是朋友之间,听到谣言之后,朋友引起误会。可以说是从口舌是非所开始的。所以人与人之间,我们在言语方面,一定要特别谨慎小心。古人在此告诉我们,“见未真,勿轻言”。就是你看到事情,你看到的不是很真实,不是很明确,你不可以妄加揣测。妄加揣摩,*轻易地把话传开;传开之后,话愈传愈离谱。“知未的,勿轻传”。“未的”就是不是很明了,*不是大白;这个“的”就是清楚明了。“勿轻传”,传就是把这件事情传开出来。所以这两句话,“见未真,勿轻言;知未的,勿轻传”,相当的重要。

声明:本站所有作品(图文、音视频)均收集整理自网络,仅供网友学习交流。若有不妥之处,请联系我们删除。